Leyla Əliyevadan növbəti şeir
Leyla Əliyevadan növbəti şeir
“Hardasan, dünyanın yaxşı adamı?”
Yazıçı-publisist, tərcüməçi Mahir Qabiloğlu Azərbaycan prezidentinin qızı, Heydər Əliyev Fondunun vitse-prezidenti Leyla Əliyevanın növbəti şeirinin tərcüməsini Modern.az saytına təqdim edib.
Oxu.Az “Hardasan, dünyanın yaxşı adamı?” adlı şeiri oxucuların ixtiyarına verir.
(Где ты, лучший в мире человек)
Söylə görüm, haradasan?
Dünyanın ən yaxşısı –
təmizqəlbli insanı..?
Hansı uzaq qitədə,
hansı məmləkətdəsən?
Bir görüşün xətrinə
dənizlər, çaylar keçim,
təki sənə rast gəlim...
Zirvələri fəth edim,
yerlərə göydən baxım;
Hissimi, duyğuları,
zamana qurban verim.
Qəlbimdəki közləri,
lap gur alovlandırım.
Təki sənin kölgəni,
gözümdə canlandırım.
Ormanları adlaram,
ətrafın gülüşünü,
harayını, küyünü
duymamaqçun...
yalandan
özümə “kar” deyərəm.
Tək səsini duymaqçun
mane olan hər şeyə,
hər şeyə “yox” deyərəm.
Məni heç nə hürkütməz –
nə fırtına, nə tufan,
Nə də göz yaşı töküb,
acıqlı yağan leysan.
Göy üzünü bağlayıb
sənin baxışlarını
gizlətməyə çalışan
gözümə həsrət qoyan
buludları qovaram.
Qanadlı quş olsaydım,
uçaraq səmlarda,
Səni arardım orda!
bərk-bərk qucaqlayaraq,
gözümdən bir anlığa
buraxmazdım uzağa.
Balıqlarla dost olub
Üzərdim yanlarıyca,
ya da ki, baş vurardım,
Hamının unutduğu,
okean dibindəki,
mərcanlar oylağına...
Birdən rast gəlləm deyə –
axtardığım insana...
Ay bərq vuran gecədə
yatmam... həsrətindəyəm,
Harayasa tələsən
insanların selində
dördgözlə arayıram,
Bəlkə kölgəni tapdım,
bəlkə səni tanıdım...
Səhərlər mürgüdəykən
dan yerini hayladım:
“Sualıma cavab ver,
xahiş edirəm səndən” –
Axı dünyanı gəzdim,
bütün Yer kürəsini
ələk-fələk eylədim.
Axı haradadır o?!. –
dünyanın ən yaxşısı,
qəlbitəmiz adamı?
Qızmar şüalarınla
bu sirrinə işıq sal,
hicranı ərit, qurtar...
Gündüz bunu eşitcək,
gülümsədi astaca:
“Sən ən yaxşı insanı,
axtarma uzaqlarda,
uzaqlarda deyil o,
o hər kəsin qəlbində,
ürəyinin başında”..!