Президент США Джо Байден, выступая на совместной пресс-конференции с украинским лидером Владимиром Зеленским в Белом доме, допустил очередную оговорку. Трансляция выступления велась на сайте Белого дома.
Говоря о бюджетной поддержке Киеву со стороны США, Байден не смог выговорить выражение Ukrainian people ("украинский народ") и произнес его как Uranian people ("народ Урана").
Президент США Джо Байден, выступая на совместной пресс-конференции с украинским лидером Владимиром Зеленским в Белом доме, допустил очередную оговорку. Трансляц...
Это уже не первая подобная оговорка лидера США. Выступая в марте перед Палатой представителей и Сенатом Конгресса США с ежегодным посланием "О положении страны", Байден допустил ту же самую ошибку. Целый ряд СМИ тогда интерпретировал его слова как то, что американский лидер перепутал украинский народ (Ukrainian people) и иранский народ (Iranian people), что также созвучно. Однако пресс-служба Белого дома позднее распространила официальную стенограмму речи президента, в которой было указано, что он произнес именно слово Uranian. В пресс-службе тогда не уточнили, что это значит, указав лишь, что имелось в виду слово Ukrainian.
Источник: ТАСС
Комментарии