Читайте последние новости в нашем Telegram-канале
В Болгарии я повторяю: Карабах - это Азербайджан - ИНТЕРВЬЮ Media.Az с Марией Атанасовой-Гусейновой + ФОТО
Мария Павловна Атанасова-Гусейнова называет себя азербайджанской болгаркой. И с этим трудно поспорить. Женщина является этнической болгаркой, но родилась и выросла в городе Гяндже. В семье Марии Павловны соблюдаются как болгарские, так и азербайджанские традиции. Ее дети и внуки, как и она сама, свободно говорят на двух языках и одинаково любят обе страны.
Мария Павловна является председателем Общественного объединения содействия развитию азербайджано-болгарской дружбе и главным редактором журнала Akord, который издается в Баку на болгарском языке. Почти вою свою жизнь она посвятила укреплению связей народов Азербайджана и Болгарии.
Media.Az поговорила с М.Гусейновой о ее первой поездке в Болгарию, Ванге, журнале Akord, о том, что объединяет азербайджанскую и болгарскую культуры и многом другом.
- Как ваши предки оказались в Азербайджане?
- В начале XX века много болгарских семей переселились из Украины в Азербайджан, в основном в красивый исторический и любимый мною город Гянджу. Так и мои родители оказались здесь. Практически в центре Гянджи по сей день сохранился болгарский двор, который построили болгарские семьи. Я брала интервью у болгар, которые жили когда-то там, у их азербайджанских соседей. Все они с теплотой вспоминают, как угощали друг друга печеным, делились рецептами национальных блюд…
- В каких традициях вы росли?
- Поселившиеся в Гяндже болгары сохранили свою культуру и воспитывали детей в болгарских традициях. Моя семья не исключение. Вспоминаю детство, и на ум приходят моменты, как мы собирались на болгарских свадьбах, пели национальные песни, готовили болгарские блюда (особенно вкусно это делала наша соседка баба Шура). Даже похороны мы проводили согласно болгарским обычаям. А наши азербайджанские соседи всегда активно принимали участие во всех мероприятиях, проявляли интерес и уважение к нашей культуре. Болгары Гянджи сохранили свой язык, правда говорим мы на его старом диалекте. При этом я владею и азербайджанским языком. Многие удивляются этому, а я считаю, что это нормально. Человек обязан знать государственный язык страны, в которой живет.
...Если у меня будет возможность я бы хотела написать книгу о тех временах и о жизни болгарах в Азербайджане. Ведь тогда в Гяндже проживало около 289 болгар, среди них семьи Атанасовых, Ангеловских, Пеевых, Топузлиевых, Парязовых и другие. Сейчас же, к сожалению, большинства нет в живых, кто-то, как я, переехал в Баку или другие страны. В Гяндже остались внуки представителей первого поколения болгар, поселившихся в городе. Но их совсем мало.
- Поделитесь особенностями болгарской культуры…
- У нас очень разнообразная кухня. Моим любимым болгарским блюдом является баница или как мы его называем млин. Это слоеный пирог с различными начинками, наиболее распространены сыр и творог. Чтобы вы понимали, баница в Болгарии дороже любого торта. Также я обожаю болгарский садж. Да-да, вы не ослышались, данное блюдо тоже любят в Болгарии. Когда я приехала туда, местные хотели удивить меня им (смеется). Однако удивила их, наоборот, я, сказав, что в Азербайджане садж распространен и его можно попробовать почти в каждом кафе. Болгары вкусно делают консервацию: красный болгарский перец, сыр, конфитюр… Думаю, гянджинцы до сих пор помнят наши соления (улыбается).
...В Болгарии отмечают ряд праздников, например, День славянской письменности, когда мы чествуем создателей кириллицы Кирилла и Мефодия, Мартеницу - праздник весны, аналог Новруз байрама. Как вы могли заметить, у азербайджанской и болгарской культур много общего. Нас объединяют уважение, гостеприимство и любовь к Родине. Своим детям и внукам я передаю как болгарские, так и азербайджанские традиции.
- Общие аспекты в наших культурах исторически объяснимы…
- Безусловно. Современные болгары сочетают в себе три этноса, один из которых тюркоязычный. Это повлияло на нашу музыку, кухню и даже речь. В болгарском языке немало слов тюркского происхождения, например, "пенджере" (окно), созвучное азербайджанскому pəncərə. Взаимовлияние культур всегда имело место. Болгары уважительно относятся к тюркским народам. К примеру, в Болгарии проживает немало турков, многие из которых работают в госструктурах. Кстати, первым послом Болгарии в Азербайджане был турок Юксель Ахмет.
- Как много болгары знают об Азербайджане?
- По сравнению с моим первым визитом в Болгарию произошел большой сдвиг в данном направлении. Этому в первую очередь способствовали взаимоотношения между нашими странами, которые носят характер стратегического партнерства и основаны на взаимном уважении и интересе. Фундамент этому заложил наш общенациональный лидер Гейдар Алиев, а его дело продолжил Президент Ильхам Алиев, который внес большой вклад в развитие и укрепление отношений между Болгарией и Азербайджаном.
Десять лет назад государственный советник АР по межнациональным вопросам, вопросам мультикультурализма и религии Кямал Абдуллаев отправил меня в Болгарию, чтобы я содействовала введению дисциплины "Мультикультурализм Азербайджана" в образовательную программу Софийского университета св. Климента Охридского. И нам это удалось! Местные студенты с удовольствием посещают этот предмет. В Софийском университете действует Центр азербайджанского языка и культуры, а в Бакинском славянском университете работает Центр болгарского языка и культуры. Благодаря этим аспектам, а также большой работе посольства Азербайджана в Болгарии, уровень просвещенности местных о нашей стране значительно повысился.
Все это внесло свой вклад в сближение наших народов. Болгары очень любят азербайджанскую музыку: Гара Гараева, Узеира Гаджибейли, Рашида Бейбутова и Муслима Магомаева. Бакинский международный центр мультикультурализма организует зимние и летние школы, куда с радостью приезжают болгарские студенты. Болгары, посещающие Азербайджан, уезжают отсюда с невероятным восторгом от красот страны и доброжелательности людей. Думаю, если бы был прямой рейс между Азербайджаном и Болгарией, поток туристов в оба направления был бы нескончаемым.
- К слову, какие места в Болгарии вы бы посоветовали посетить азербайджанцам?
- Болгария древняя страна с большим количеством исторических памятников. Я бы посоветовала побывать в таких прекрасных городах, как Благоевград, Бургас, София и Варна, которая, к слову, является городом-побратимом Гяндже. Если вы окажетесь в Велико-Тырново обязательно посетите архитектурно-музейный заповедник "Трапезица", который был отреставрирован при поддержке Фонда Гейдара Алиева и содействии Первого вице-президента Мехрибан Алиевой. Думаю, многих туристов привлекут популярные пляжные курорты Солнечный берег и Золотые Пески, а также невероятный горный массив Витоша.
И, конечно, людям интересно место, где жила Ванга (незрячая болгарская предсказательница - ред.) - село Рупите. Я несколько раз была там. В Рупите построили храм Ванги, поставили ей памятник. Желающие могут посетить ее дом, посмотреть, где она принимала посетителей. Еще там находится озеро с очень горячей водой, в котором каким-то образом обитают черепахи.
- К слову, как вы относитесь к феномену Ванги?
- Я с уважением отношусь к ней, так как у нее миллионы поклонников и сторонников по всему миру. Этот феномен не изучен. Я всегда говорю: "Нет явлений не познаваемых, есть пока непознанные". Ведь со всеми нами происходит порой что-то загадочное, например, снятся сны, которые предсказывают будущее. Многие болгары и люди из других стран воспринимали Вангу всерьез. Я сталкивалась с теми, кто общался с ней. Например, мой знакомый отправился к Ванге с больным ребенком. Он стоял в огромной очереди около ее дома, а его ребенок сидел в автомобиле. По его словам, в какой-то момент вышла помощница Ванги и сказала: "Здесь есть мужчина с больным ребенком, который в данный момент находится в машине. Ванга просит вас пройти". Хотя, как он говорит, она не могла знать об этом заранее. Все, что она предсказала ему сбылось.
- Поговорим о вашей первой поездке в Болгарию…
- Знаете, я, мягко говоря, принципиальный человек. Мои сестры и брат ездили в Болгарию, а я говорила: "Нет, я не поеду за свои средства, а по приглашению болгарской стороны". Ведь я видела, как Азербайджан относится к своим соотечественникам за рубежом. В итоге поехала в Болгарию при поддержке Азербайджана, получив грант на представление там своего проекта "Сохранение культурной самобытности национальных меньшинств на примере болгар в Азербайджане". На свою историческую Родину я отправилась не одна, а с восемью членами семьи. Помню, в аэропорту мне сказали: "Вы что всех забрали из Азербайджана?" (смеется). Сначала мы долетели до Стамбула, а оттуда на автобусе поехали в Болгарию. Как только мы пересекли болгарскую границу, пошел сильный дождь. Верите, я такой дождь видела всего раз в жизни, и то в Санкт-Петербурге. Видимо, это были слезы радости болгарского неба от того, что я наконец приехала (смеется).
- Что вас удивило в Болгарии?
- Не скажу, что удивило, так как я знала данный факт, но это крайне непривычно. Болгары при отрицании кивают, а при согласии мотают головой в стороны. Я не могу понять, почему они так делают (смеется). Обязательно постараюсь найти ответ на этот вопрос. Каждый раз, когда я приезжаю в Болгарию (а я бываю там часто), мне приходится заново приучать себя к этому, иначе возникают неловкое недопонимание в общении с местными.
- Что больше всего вам запомнилось с первой поездки?
- Гостеприимство и дружелюбие болгарского народа. То, что я говорила с ними на болгарском языке, вызывало у них восторг и уважение. Одна женщина даже заплакала во время нашего диалога. А самыми эмоциональными моментами были, когда я впервые увидела гору Витоша и, когда мне рассказали о предполагаемом месте, где жили мои дальние предки, переехавшие в свое время в Украину.
…К концу нашего путешествия я спросила внуков, что им понравилось больше всего. Трехлетний Амир ответил "еда", а восьмилетняя Сабина - "люди". Я полностью разделяю их мнение (улыбается).
Кстати, в этом году Амир поступил в Софийский университет на факультет "Бизнес и предпринимательство". Помню, мы заселили его в общежитие и вернулись в Баку. И вдруг он звонит и говорит, что ему нужно съехать на 10-15 дней, так как в его комнате что-то произошло и необходим ремонт. Я тут же связалась с работником болгарского дипломатического института с просьбой найти жилье Амиру. Он сказал, что заберет внука к себе. Так, Амир остался у него на целый месяц. Это большой показатель болгарского гостеприимства и добродушного характера.
- В Азербайджане вы издаете журнал на болгарском языке. Как вам пришла такая идея?
- Наше Общественное объединение задумалось, каким образом мы можем представить Азербайджан в Болгарии, лучший способ - СМИ. Журнал Akord официально зарегистрирован в Министерстве Юстиции АР. Первый номер вышел на русском языке и как раз перед моей первой поездкой в Болгарию. Я привезла издание и предоставила его первому послу Азербайджана в Болгарии господину Эльману Зейналову. Он предложил издавать журнал на болгарском языке, чтобы повысить его востребованность. Второй номер уже был издан в Баку на болгарском языке. Честь и хвала Азербайджану за это! Ни в одной другой стране нет аналогов такого журнала. Это еще одно подтверждение того, что никаких преград для сохранения родного языка и традиций в Азербайджане нет.
Мы бесплатно распространяем Akord в Болгарии, Азербайджане и иногда в других странах, где проживают болгары, например, в Украине, Израиле, Турции, Грузии. В этом нам очень помогает МИД Азербайджана, наши номера доставляются за границу посредством дипломатической почты.
- О чем вы пишите в журнале?
- Наша миссия - донести до болгар правдивую информацию об Азербайджане. Мы широко освещали карабахский вопрос и ход 44-дневной Отечественной войны. Ведь побывав в Болгарии, я поняла, что местные очень плохо или "односторонне" проинформированы в этой теме. В любом своем выступлении и на деловых встречах в Болгарии я повторяю: "Карабах - это Азербайджан". Результат нашей деятельности по просвещению в этом направлении налицо - большинство болгар поддерживают Азербайджан и нашу справедливую борьбу.
В журнале существуют рубрики: "Политика", "Экономика", "История", "Толерантность" и "Культура". Все статьи - моя гордость. Я не оставляю ни одно предложение непрочитанным. Следующий наш номер будет посвящен 100-летию общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева.
- С какой периодичностью издается Akord?
- К сожалению, из-за ограниченного бюджета всего раз в год. Большую поддержку в издании журнала и работе азербайджано-болгарского общественного объединения играют Агентство по государственной поддержке НПО Азербайджанской Республики, Государственный Комитет АР по работе с диаспорой, депутат Рауф Алиев и посол Азербайджана в Болгарии господин Гусейн Гусейнов, за что я выражаю им глубокую благодарность. Если нам будет выделена дополнительная материальная помощь, мы с удовольствием будем выпускать журнал чаще и с большим тиражом (обычно он варьируется от 500 до 1 500). В связи с этим мы обращались в структуру, которая выделяет финансирование СМИ, но получили отказ, так как мы не продаем наш информационный продукт. Но главное, что журнал все-таки продолжает существовать. Наша небольшая команда (я, два журналиста, дизайнер, литредактор и переводчик) иногда работает на волонтерской основе. Зато, когда выходит очередной номер Akord, для нас это настоящий праздник.
- Не думали выпускать журнал в онлайн-формате?
- Порой задумываемся над этим, но пока таких планов нет.
- Помимо своей основной деятельности, вы долгие годы преподавали…
- Да, около 40 лет я работала учителем истории. Знаете, я с детства любила этот предмет, хотя отлично знала химию, даже занимала призовые места на олимпиадах по этой дисциплине в Гяндже. Мой дядя был директором школы в Киевской области. Он посоветовал поступить в Киевский национальный университет им.Тараса Шевченко, но на факультет философии. Я решила послушать его. Когда моя сестра увидела, что конкуренция на исторический факультет намного ниже, посоветовала забрать документы и подавать их на кафедру истории. Но я ответила: "А чем я хуже тех, кто поступает на философский?". О своем решении не жалею, у меня были потрясающие педагоги. К слову, моя любовь к Азербайджану проявилась и в написании дипломной работы, которую я защитила на кафедре истории и философии. Моей темой было "Философское мировоззрение Низами Гянджеви".
В Баку я преподавала в образовательном комплексе №132-134. В этой школе царила атмосфера уважения, взаимопонимания и поддержки. Я очень горжусь всеми своими учениками. Помню, они всегда проявляли интерес к моим корням. "Скажите что-нибудь на болгарском", "Как вы попали в Азербайджан?", "А как вам здесь живется?" - такие вопросы они задавали мне очень часто (смеется). Я старалась ответить на все, но после урока (улыбается).
- Напоследок расскажите, какие еще проекты вы планируете реализовать?
- В 2022 году в Болгарии мы провели интересный проект под названием "Представление духовно-нравственных ценностей Азербайджана в Болгарии". На мероприятии принимали участие болгарские СМИ, первый посол Болгарии в Азербайджане, посол Азербайджана в Болгарии, наши соотечественники и многие другие. Данная работа навела меня на мысль поднять вопрос об открытии дома Азербайджана в Болгарии. Это был бы культурный азербайджанский центр, в котором можно получить разностороннюю информацию о нашей Родине. Данная инициатива была поддержана государственными структурами, азербайджанским Посольством в Болгарии. Реализация идеи будет данью уважения к Азербайджану и азербайджанскому народу с моей стороны.
Дом Азербайджана необходим, так как в Болгарии проживает много армян, которые пытаются противодействовать нашей деятельности и дезинформируют людей об Азербайджане. Мы очень надеемся, что руководство страны и различные организации помогут осуществить мое намерение.
…Напоследок я бы хотела пожелать от имени всех болгар и лично от своего имени процветания, успеха и мира родному Азербайджану, развития азербайджано-болгарских отношений на государственном уровне и укрепления взаимоотношений между нашими дружественными народами!
Комментарии