Читайте последние новости на нашей странице в Facebook

Литературный мост Баку - Тбилиси: совместные исследования наследия Низами и Руставели
Особое место в международной научной коллаборации занимает многолетнее сотрудничество азербайджанских и грузинских литературоведов. В настоящее время они работают над совместным проектом "Шота Руставели и Низами Гянджеви".
Проект реализуется Институтом грузинской литературы (ИГЛ) имени Шота Руставели Тбилисского государственного университета и Институтом литературы имени Низами НАНА.
Более подробно об этом и многом другом корреспондент газеты "Каспий" побеседовала с координатором проекта, заместителем директора ИГЛ профессором Макой Элбакидзе.
- Это ведь не первый ваш визит в Баку?
- Совершенно верно. Наши институты сотрудничают не первый год, реализуя совместный проект "Шота Руставели и Низами Гянджеви". Первая часть проекта уже завершена, а результаты исследований легли в основу книги, изданной на двух языках - английском и грузинском. В печать она вышла в издательском доме Cambridge Scholars Publishing на английском языке (вторая редакция).
- Над второй частью проекта по-прежнему трудятся литературоведы Грузии и Азербайджана?
- Проект продолжается на междисциплинарной основе еще и с искусствоведами и музыковедами. Первая часть была посвящена главным образом межкультурным связям, а сейчас мы работаем над современной рецепцией Низами и Руставели в современной культуре.
Первые партнеры - БСУ
- Помимо ученых НАНА вы еще с кем-то из азербайджанских исследователей сотрудничаете?
- Да, мы не первый год весьма успешно взаимодействуем с коллегами из Бакинского славянского университета (БСУ). В частности, налажена прочная научная коллаборация с руководителем и научным консультантом проекта "Постбольшевизм и литература" - доктором филологических наук профессором Рахилей Гейбуллаевой. В нынешний свой приезд мы тоже встретились с ней. Собственно, с этого университета и началось в 2008 году наше сотрудничество с азербайджанскими учеными. Потом уже стали знакомиться с литературоведами из Академии наук, работать над совместными проектами.
- Нынешний ваш визит в Баку был плодотворным?
- Как всегда, программа нашего пребывания в Азербайджане и на этот раз была чрезвычайно насыщенной. Это плодотворные рабочие встречи и в академическом Институте литературы, и в БСУ, и празднование Дня азербайджанской науки.
Настоящие, искренние друзья
- Какова сфера ваших научных интересов?
- Древнегрузинская литература, а если узко, в ее контексте - творчество Шота Руставели. Этому посвящена моя кандидатская диссертация. Помимо исследовательской деятельности я еще преподаю в университете.
- Как вы считаете, что объединяет наши страны, кроме научных связей?
- Мы - две кавказские страны, и это, конечно, налагает отпечаток и на наши страны. Нас роднит особая ментальность, душевность, гостеприимство. Вот мы приезжаем в Баку и так радуемся этому, словно приехали в свой родной дом. Нас так встречают! И, разумеется, мы отвечаем тем же нашим азербайджанским коллегам, которые за годы сотрудничества стали нашими настоящими, очень близкими и искренними друзьями.
- А есть ли у вас в Баку любимые места?
- Мы любим побродить по Старому городу, Приморскому бульвару, полюбоваться Девичьей башней. И, конечно, нам очень нравится ваша кухня. Она хоть и кавказская, но все же отличается от грузинской.
Основоположники Кавказского ренессанса
- Выступая на одном из онлайн-заседаний, посвященных развитию азербайджано-грузинских литературных связей, президент НАНА академик Иса Габиббейли назвал Низами Гянджеви и Шота Руставели (наряду с Хагани Ширвани и Мехсети Гянджеви) основоположниками Кавказского ренессанса. Низами и Руставели - такие разные личности. А что, на ваш взгляд, у них общего?
- Для поэтической речи этих двух великих мыслителей характерны метафоричность и гиперболизация представлений. Это проявляется преимущественно в лирических отступлениях, вставках и описаниях. Осуществляется принцип максимальной художественной выразительности. Низами и Руставели раскрывают психологические и ментальные стороны поэтического языка и словно создают закон монументальности, увеличивают расстояние между реальным и воображаемым, сознательным и бессознательным. В процессе гиперболизации объективность не только не теряется, но и становится более убедительной, потому что производит не замену вещи или явления, а их трансформацию.
Кроме того, "Витязь в тигровой шкуре", самый значительный текст грузинской литературы, написанный Руставели в эпоху позднего средневековья (XII-XIII вв.), несет в себе явный отпечаток средневековой европейской культуры и восточной литературы, органично объединяя культурные традиции христианского Запада и мусульманского Востока.
Всегда на связи
- Год назад академик Габиббейли стал иностранным членом Национальной академии Грузии. Что вы можете сказать о наших ученых и вообще о НАНА?
- Вашу Академию наук мы знаем еще с советских времен, видим, как стремительно она сейчас развивается - обновляется, реформируется. Это просто здорово! А ее президент - замечательный ученый-литературовед. Все возникающие у нас вопросы по низамиведению мы согласуем только с ним. И человек он превосходный, и организатор науки талантливый. Мы не раз бывали на форумах, которые проходили под руководством академика Габиббейли, и всегда эти мероприятия отличались высоким уровнем организации, четким управлением.
- Вы - университетский профессор, наверняка среди ваших студентов есть и этнические азербайджанцы. Насколько они успешны в учебе? Старательны ли? Ответственны?
- У меня очень много студентов-азербайджанцев. Да, они очень любознательны, пытливы, всегда задают много вопросов - мы с ними и в чате постоянно на связи.
Новости по тегу "Национальная академия наук Азербайджана (НАНА)"
- Госслужба вынесла решение по историческому зданию на Советской
- Почему в Азербайджане избегают свадеб в мае? - Мнение жителей Баку
- НАНА отмечает 80-летие: роль академии в развитии науки, образования и национального самосознания
- Хроника Западного Азербайджана: дашнаки совершили геноцид против тюрков-мусульман в Зангезуре
- Скончался заслуженный деятель культуры Эльхан Мамедли