Определены новые механизмы для обеспечения безопасности электронных данных в ходе уголовного преследования.
Как сообщает Oxu.Az, данный вопрос нашел отражение в проекте изменений в Уголовно-процессуальный кодекс, который был вынесен на обсуждение на сегодняшнем заседании комитета Милли Меджлиса по правовой политике и государственному строительству.
Согласно документу, для предотвращения потери или модификации электронных данных, хранящихся в системах ИКТ, их частях или носителях, включая информацию, хранящуюся у провайдера услуг (данные абонентов, трафик и содержание), имеющих значение для уголовного преследования, на основании решения органа, осуществляющего уголовный процесс, будут применяться шифрование или другие соответствующие технические меры в соответствии с международными стандартами безопасности.
Кроме того, в решении органа, осуществляющего уголовный процесс, указываются объект, содержание, срок, условия шифрования или иной технической меры, лица, которым поручается проведение мероприятий, и другие существенные обстоятельства. Шифрование или иные технические меры будут осуществляться физическими или юридическими лицами, владеющими соответствующими электронными данными, либо иными лицами, определяемыми органом, осуществляющим уголовный процесс.
В случае, если есть достаточные основания полагать, что электронные данные, предусмотренные в статье 133-3.1 кодекса, могут подвергнуться потере или модификации, несмотря на применение шифрования или других соответствующих технических мер, орган, осуществляющий уголовный процесс, может принять решение о поручении физическому, юридическому или должностному лицу, владеющему такими электронными данными, обеспечить сохранность и неприкосновенность этих электронных данных, в том числе информации, хранящейся у провайдера услуг (данные абонентов, трафик и содержание), на срок не более 90 дней.
При этом данный срок может быть продлен до завершения уголовного преследования. В решении органа, осуществляющего уголовный процесс, будут указаны содержание электронных данных, подлежащих защите, срок, условия защиты, лица, которым поручается обеспечение защиты, и другие существенные обстоятельства.
Меры по обеспечению защиты будут осуществляться физическими или юридическими лицами, владеющими соответствующими электронными данными, либо иными лицами, определяемыми органом, осуществляющим уголовный процесс.
Лицо, которому поручена защита электронных данных, должно соблюдать конфиденциальность в отношении осуществления таких процедур.
Мерахим Насиб